Aucune traduction exact pour صيغة رئيسية

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire français arabe صيغة رئيسية

français
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • Le Président a retenu cette formule.
    واعتمد الرئيس هذه الصيغة.
  • Les soukouk peuvent prendre des formes différentes selon la structure du contrat principal, en vertu duquel ils sont émis.
    ويمكن أن تتخذ الصكوك أشكالا مختلفة تتوقف على صيغة العقد الرئيسي الذي صدر الصك على أساسه.
  • Il ne s'agit pas de la formulation présentée par le Président.
    ولم تكن هذه الصيغة هي التي قدمها الرئيس.
  • Ces critères continueront de s'appliquer en 2008-2011.
    والمعياران الرئيسيان لهذه الصيغة هما الدخل القومي الإجمالي والسكان.
  • Il a été décidé que le secrétariat établirait la version finale du rapport de l'atelier en coopération avec le Président, après quoi la réunion a été close.
    واتفق على أن تضع الأمانة، بالتعاون مع الرئيس، الصيغة النهائية لتقرير حلقة العمل، وأعلن انتهاء الاجتماع.
  • M. Salama a proposé que la Présidente présente une version révisée de son projet de directives sur la base des débats du groupe de travail.
    واقترح السيد سلامة أن تقدم الرئيسة صيغة معدلة لمشروع التوجيهات، الذي أعدته، على أساس المناقشات التي دارت في الفريق العامل.
  • La Conférence a adopté ces deux documents tels qu'ils avaient été présentés par le Président de la Grande commission (voir chap. I, résolutions 1 et 2).
    واعتمد المؤتمر الوثيقتين بالصيغة التي قدمهما بها رئيس اللجنة الرئيسية (انظر الفصل الأول، القرارين 1 و2).
  • La formule de réduction tarifaire demeure une question essentielle dans les négociations et les points de vue sont divergents.
    وتظل صيغة تخفيض التعريفات مسألة رئيسية في المفاوضات والمواقف بشأنها تختلف.
  • Pour ce qui est de la formule à retenir, le Président du Groupe de négociations a pris note du bon accueil réservé à la formule «suisse», qui a pour effet de comprimer les taux les plus élevés, mais elle laisse ouvertes des possibilités très nombreuses.
    وفيما يتصل بالصيغة، لاحظ رئيس الفريق التفاوضي بشأن الوصول إلى الأسواق غير الزراعية أن هناك قبولاً بصيغة من نوع الصيغة السويسرية التي لها أثر تقليص ارتفاع معدلات الرسوم، ولكن توجد مجموعة واسعة من الإمكانيات في هذا النهج.
  • La formule retenue par le Président, à savoir que la remise doit être conforme aux obligations internationales de l'État en question, a été largement acceptée.
    وقد حظيت الصيغة التي أخذ بها الرئيس بقبول واسع، وهي أن التسليم يجب أن يتم طبقاً للالتزامات الدولية للدولة المعنية.